Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - sagen

 

Перевод с немецкого языка sagen на русский

sagen
sagen.wav vt 1) сказать; говорить j-m Dank sagen — благодарить кого-л. Lebewohl sagen — (по-)прощаться j-m seine Meinung sagen — высказать кому-л. своё мнение j-m guten Morgen sagen — пожелать кому-л. доброго утра j-m guten Tag sagen — поздороваться с кем-л. zu j-m du sagen — говорить кому-л. «ты», обращаться к кому-л. на ты man sagt... — говорит... sagen Sie das nicht! — не говорите!, вы ошибаетесь! bald hatte ich was gesagt — я чуть было не сказал ,не проболтался, wer hatte das von ihm gesagt? — кто бы мог это о нём подумать? was Sie (nicht) sagen! — да что вы!, неужели! was sagst du dazu? — что ты на это скажешь? mein Gefuhl sagt mir, da?... — мое чувство подсказывает мне, что... ein altes Sprichwort sagt... — старая пословица гласит... der Brief sagt daruber nichts — в письме об этом ничего не сказано ich war, sagen wir, zehnmal dort — я там был (ну, скажем) раз десять sie macht, das mindeste zu sagen, einen unangenehmen Eindruck — она производит, по меньшей мере, неприятное впечатление das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Gemeinheit — это, простите за выражение, подлость wie man zu sagen pflegt — как говорится, как принято говорить es ist nicht zu sagen, wie es mich gefreut hat — не могу сказать ,выразить,, как меня это обрадовало dagegen ist nichts zu sagen — против этого не приходится возражать ,нечего возразить, Sie haben mir gar nichts zu sagen — не ваше дело мне указывать er hat hier nichts zu sagen — от него здесь ничего не зависит, он здесь не играет никакой роли er hat hier viel zu sagen — он здесь пользуется большим авторитетом, он здесь влиятельное лицо; он здесь занимает важную должность; от него здесь многое зависит er wei? auf alles etwas zu sagen — он вечно возражает wenn ich ,man, so sagen darf — если можно так выразиться ,сказать, Sie konnen sagen, was Sie wollen, ich bleibe dabei — что бы вы ни говорили, я остаюсь при своём мнении der kann von Gluck sagen — ему повезло, это его счастье er war immer nett, das kann ich nicht anders sagen — должен сказать ,не могу отрицать,, что он всегда был очень мил ,любезен, er ist flei?ig, das mu? man sagen — он прилежен, это следует признать was wollen Sie damit sagen? — что вы этим хотите сказать?, что это значит? das will ich nicht gesagt haben — этого я не утверждал ,не говорил, das la?t sich leicht sagen! — говорить легко!, это легко сказать! la? es dir nicht zweimal sagen! — не заставляй повторять тебе дважды!, не жди напоминаний! er lie? es sich nicht zweimal sagen — он не заставил себя упрашивать j-m etw. sagen lassen — передать кому-л. что-л. (на словах, через третье лицо) ich habe mir sagen lassen... — мне говорили..., я слыхал... lassen Sie sich etwas sagen! — да слушайте же!, послушайте (меня)! sich (D) nichts sagen lassen — никого не слушать, не слушаться советов lassen Sie sich das gesagt sein! — имейте это в виду!, помните это! (угроза) gesagt — getan! — сказано — сделано! das ist leichter gesagt als getan, das ist leicht gesagt, aber schwer getan — (это) легче сказать, чем сделать beilaufig gesagt — между прочим (говоря) gelinde gesagt — мягко выражаясь offen gesagt — откровенно говоря im Vertrauen gesagt..., unter uns gesagt... — между нами говоря... wie gesagt — как (уже) сказано ,говорилось, damit ist alles gesagt — этим всё сказано ich habe es, zu meiner Schande sei es gesagt, ganz vergessen — я это, к моему стыду, совершенно забыл es ist nicht zuviel gesagt, da?... — не преувеличивая можно сказать, что... 2) значить, означать was will dieser Ausspruch sagen? — что означают эти слова? das will schon etwas sagen — это уже кое-что (да) значит das will nicht viel sagen — это не важно, это не существенно, это ничего не значит es ist nicht gesagt, da? er nicht wieder gesund wird — не исключена возможность, что он выздоровеет das hat nichts zu sagen — это ничего не значит, это не имеет значения; это не важно und wenn (schon), was hat das (auch) zu sagen? — а если даже так, какое это имеет значение? •• das hat mich, sage und schreibe, tausend Rubel gekostet — это мне обошлось ,влетело, в целую тысячу рублей, я за это выложил ни много ни мало тысячу рублей er erklarte, sage und schreibe, folgendes... — он заявил буквально ,слово в слово, следующее... ich habe ihn, sage und schreibe, zehnmal angerufen — я звонил ему ровно десять раз
SAGEN sagen.wav 1. vt 1) пилить 2) разг. неловко ,неаккуратно, резать 2. vi разг. 1) храпеть 2) auf der Geige sagen — пиликать на скрипке
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  говорить, сказать, означать ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  vt 1. говорить , сказать man sagt ... говорят ... wie man zu sagen pflegt как говорится , как обычно говорят so zu sagen так сказать es ist nicht zu sagen , wie ... нельзя выразить , как ... wenn ich so sagen darf если можно так сказать das muß man sagen это следует признать das will ich nicht gesagt haben этого я не утверждал dagegen ist nichts zu sagen против этого нельзя возражать j-m etw. sagen lassen* передать кому-л. что-л. (на словах; через третье лицо) ich habe mir sagen lassen мне говорили , я слыхал lassen Sie sich das gesagt sein! имейте это в виду! , помните это! (с угрозой) lassen Sie sich etwas sagen! да слушайте же!; послушайтесь (меня)! sich (D) nichts sagen lassen* никого не слушать , не слушаться советов , упрямо настаивать на своём er ließ es sich nicht zweimal sagen он не заставил себя упрашивать , ему не надо было это дважды повторять er weiß auf alles etwas zu sagen он вечно возражает was du nicht sagst! разг. да что ты! , что ты говоришь? (выражение удивления) das kann ich dir sagen! разг. можешь не сомневаться! wem sagst du das? разг. кому ты это говоришь? (я и сам это хорошо знаю) j-m seine Meinung sagen высказать кому-л. своё мнение j-m guten Morgen sagen пожелать кому-л. доброго утра der kann von Glück sagen ему повезло , это его счастье mein Gefühl sagt mir , daß ... (моё) чутьё подсказывает мне , что ... damit ist alles gesagt этим всё сказано es ist noch nicht gesagt , ob er kommt ещё...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6705
2
5141
3
4065
4
3406
5
3336
6
3203
7
2904
8
2839
9
2830
10
2409
11
2388
12
2286
13
2209
14
2205
15
2118
16
1960
17
1958
18
1852
19
1792
20
1772